Cùng tìm hiểu các câu nói của Lissandra khi Ban/Pick, di chuyển và tham gia chiến đấu trong 1 trận đấu liên minh huyền thoại là như thế nào nhé.
Bắt đầu thôi!!!
Câu nói của Lissandra khi Pick
“I will bury the world in ice.” | “Tôi sẽ chôn vùi thế giới trong băng giá.” |
Câu nói của Lissandra khi Ban
“Foolish child.” | “Đứa trẻ ngốc nghếch.” |
Câu nói khi Lissandra tấn công
“I am Iceborn.” | Tôi là Iceborn. |
“Flesh freezes so easily.” | Thịt đóng băng rất dễ dàng. |
“Foolish child.” | Đứa trẻ ngốc nghếch. |
“Succumb! It’s inevitable.” | Chịu thua! Đó là điều không thể tránh khỏi. |
“The cold will numb your pain.” | Cái lạnh sẽ làm tê liệt nỗi đau của bạn. |
“Your time has passed.” | Thời gian của bạn đã trôi qua. |
“You can’t stop an avalanche.” | Bạn không thể ngăn chặn một trận tuyết lở. |
“Embrace the cold.” | Ôm cái lạnh. |
“Feel the power of true ice!” | Cảm nhận sức mạnh của băng thật! |
“Your death serves greater purpose.” | Cái chết của bạn phục vụ mục đích lớn hơn. |
“Another frozen corpse.” | Một xác chết đông lạnh khác. |
Câu nói khi Lissandra di chuyển
“All will kneel… in time.” | Tất cả sẽ quỳ xuống … đúng lúc. |
“I see things clearly.” | Tôi thấy mọi thứ rõ ràng. |
“I will restore Freljord’s greatness.” | Tôi sẽ khôi phục sự vĩ đại của Freljord. |
“Plans within plans.” | Kế hoạch trong kế hoạch. |
“There will be no thaw.” | Sẽ không có sự tan băng. |
“Battles come and go. I am eternal.” | Trận chiến đến và đi. Tôi là vĩnh cửu. |
“This world has forgotten true power.” | Thế giới này đã quên mất sức mạnh thực sự. |
“So many secrets buried in ice.” | Rất nhiều bí mật bị chôn vùi trong băng. |
“No one will remember them.” | Không ai sẽ nhớ họ. |
“They cannot fight the cold.” | Họ không thể chống lại cái lạnh. |
“This is but a battle. I’ve already won the war.” | Đây chỉ là một trận chiến. Tôi đã chiến thắng cuộc chiến. |
“I never rest.” | Tôi không bao giờ nghỉ ngơi. |
“The Watchers will return.” | Những người theo dõi sẽ trở lại. |
“Ages pass, yet I remain.” | Lứa tuổi, nhưng tôi vẫn còn. |
Câu nói chế nhạo của Lissandra
“I’ve been killing your kind for centuries!” | Tôi đã giết loại của bạn trong nhiều thế kỷ! |
“Surrender. My triumph is inevitable.” | Đầu hàng. Chiến thắng của tôi là không thể tránh khỏi. |
“The world began in ice and it will end in ice.” | Thế giới bắt đầu trong băng và nó sẽ kết thúc trong băng. |
“Close your eyes and let the cold take you.” | Nhắm mắt lại và để cái lạnh đưa bạn đi. |
Câu nói hài hước của Lissandra
“I make cold look… hot.” | Tôi làm cho cái nhìn lạnh … nóng. |
“I consider frigid a compliment.” | Tôi coi frigid là một lời khen. |
“Is it cold in here, or is it just me?” | Ở đây có lạnh không, hay chỉ có tôi? |
Tìm hiểu thêm: