Cùng Blog Game Zathong tìm hiểu các câu nói của Poppy khi Ban/Pick, di chuyển và tham gia chiến đấu trong 1 trận đấu Liên Minh Huyền Thoại
Câu nói khi Pick Poppy
“I’m no hero – just a Yordle with a hammer.” | “Tôi không phải là anh hùng – chỉ là một Yordle với một cây búa.” |
Câu nói khi Ban Poppy
“Seems you left your brave pants at home. Want me to wait while you go get them?” | “Có vẻ như bạn đã để chiếc quần dũng cảm của bạn ở nhà. Muốn tôi đợi trong khi bạn đi lấy chúng không?” |
Câu nói của Poppy khi tấn công
Mỗi khi tấn công hắn sẽ nói gì?
“I can do this.” | Tôi có thể làm điều này. |
“Here goes everything.” | Ở đây đi tất cả mọi thứ. |
“I hope this works.” | Tôi mong cái này sẽ thành công. |
“No backing down.” | Không lùi bước. |
“Swinging from the heels!” | Đu từ gót chân! |
“Sorry about this.” | Xin lỗi về điều này. |
“Careful, this packs a wallop.” | Cẩn thận, cái này đóng gói một wallop. |
“You should probably take cover.” | Bạn có lẽ nên che đậy. |
“Ready, hammer?” | Sẵn sàng chưa, búa? |
“One whomp at a time.” | Một lần tại một thời điểm. |
“You might wanna’ look out.” | Bạn có thể muốn ‘nhìn ra. |
“Keep swinging til’ you hit something.” | Tiếp tục lắc lư cho đến khi bạn đánh thứ gì đó. |
“Better get your guard up.” | Tốt hơn nên bảo vệ bạn lên. |
“You’re in my way.” | Bạn đang theo cách của tôi. |
“Guess we’re fighting.” | Đoán chúng ta đang chiến đấu. |
“You are… definitely not the hero.” | Bạn là … chắc chắn không phải là anh hùng. |
Câu nói của Poppy khi di chuyển
Chơi nhiều sẽ nghe thấy hắn nói những câu sau..
“What do you mean my hammer’s too big?” | Ý bạn là cái búa của tôi quá lớn? |
“If you’re waiting for me to give up, you might be here a while.” | Nếu bạn đang chờ tôi từ bỏ, bạn có thể sẽ ở đây một thời gian. |
“Me? The hero? Nah, that’s ridiculous.” | Tôi? Người anh hùng? Nah, thật nực cười. |
“I sure do a lot of walking.” | Tôi chắc chắn đi bộ rất nhiều. |
“Yep, it’s even heavier than it looks.” | Đúng, nó thậm chí còn nặng hơn vẻ ngoài của nó. |
“Oh, you like to fight? So does my hammer!” | Ồ, bạn thích chiến đấu? Búa của tôi cũng vậy! |
“Guess I’m going this way now.” | Đoán tôi đang đi theo cách này bây giờ. |
“Do not make my hammer mad.” | Đừng làm búa của tôi phát điên. |
“Every step is one step closer.” | Mỗi bước là một bước gần hơn. |
“Some things are too important to give up on.” | Một số điều quá quan trọng để từ bỏ. |
“Who knew there were so many heroes?” | Ai biết có rất nhiều anh hùng? |
“I gotta’ see this through.” | Tôi phải thấy điều này thông qua. |
“The hammer does most of the work, I just swing it.” | Cái búa làm hầu hết công việc, tôi chỉ cần vung nó. |
“How Demacian of you!” | Làm thế nào Demacian của bạn! |
“I’m in one-hundred-percent! That’s everything, right?” | Tôi ở một trăm phần trăm! Đó là tất cả mọi thứ, phải không? |
“Okay, I admit it. I’m lost.” | Được rồi, tôi thừa nhận nó. Tôi bị lạc. |
“I hope the hero likes me.” | Tôi hy vọng anh hùng thích tôi. |
“Sometimes you just gotta’ do it yourself.” | Đôi khi bạn phải tự làm điều đó. |
“Just had a thought – three pigtails!” | Chỉ cần có một ý nghĩ – ba bím tóc! |
“Man, quests are hard.” | Người đàn ông, nhiệm vụ là khó khăn. |
“Know what I could use? A cart.” | Biết những gì tôi có thể sử dụng? Một giỏ hàng. |
“I could really go for a nap.” | Tôi thực sự có thể đi ngủ trưa. |
-> Tìm hiểu thêm: Câu nói của Olaf